My-library.info
Все категории

Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Penguin Books, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Заклинание Индиго[любительский перевод]
Автор
Издательство:
Penguin Books
ISBN:
0141337168, 9780141337166
Год:
2013
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
263
Читать онлайн
Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]

Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод] краткое содержание

Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод] - описание и краткое содержание, автор Райчел Мид, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
После события, навсегда изменившего жизнь Сидни и Адриана, Сидни старается провести грань, между тем, чему ее учили Алхимики и тем, что подсказывает ей сердце. Тогда она встречает очаровательного Маркуса Финча, бывшего Алхимика, который заставляет ее восстать против людей, которые ее воспитывали. И когда Сидни сталкивается со злым пользователем магии, она, наконец, начинает изучать таинственное волшебство, которое ей подвластно…

Заклинание Индиго[любительский перевод] читать онлайн бесплатно

Заклинание Индиго[любительский перевод] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Райчел Мид

— Адриан! — Я почувствовала, что начинаю закипать. — Это не смешно!

— Я знаю. Для меня это уж точно не шутка. И я не собираюсь усложнять тебе жизнь. — Он сделал драматическую паузу. — Я просто буду любить тебя, неважно хочешь ты этого или нет.

Стюардесса принесла нам полотенца, заставив нас прервать разговор на довольно тревожащих меня словах. Я была ошеломлена и не могла придумать никакого разумного ответа до тех пор, пока она не ушла собирать одежду.

— Хочу я этого или нет? Что, черт возьми, это значит?

Адриан поморщился.

— Извини. Это прозвучало жутковато, не так как я предполагал. Я просто хотел сказать, что мне не важны твои слова о том, что мы не сможем быть вместе. Меня не волнует, что ты считаешь меня самым жутким созданием, когда-либо ступающим по этой земле.

На мгновение, его слова вернули меня обратно, в тот момент, когда он сказал, что я самое прекрасное создание когда-либо ступающее по этой земле. Сейчас эти слова преследовали меня, прямо, как и в тот раз. Мы сидели в темной, освещенной свечами комнате… И он смотрел на меня так, как никто и никогда не смотрел.

Стоп, Сидни. Сосредоточься.

— Ты можешь думать что хочешь, делать что хочешь, — продолжал Адриан, не зная о моих предательских мыслях. В нем была удивительная невозмутимость. — Я просто буду любить тебя, даже если это безнадежно.

Я не знаю, почему это меня настолько шокировало. Я огляделась, чтобы убедиться, что никто не подслушивает.

— Я…что? Нет. Ты не можешь!

Он внимательно посмотрел на меня, наклонив голову в сторону.

— Почему? Это не причинит тебе боли. Я сказал, что не потревожу тебя, если ты сама этого не захочешь. А если захочешь, ну я только "за". Что такого если я просто буду любить тебя на расстоянии?

Точно я не знала.

— Потому что… потому что ты не можешь!

— Почему нет?

— Ты… тебе нужно двигаться дальше, — наконец смогла сказать я. Да, это была здравая причина. — Тебе нужно найти кого-нибудь еще. Ты знаешь я не… что я не могу. Ну, ты знаешь. Со мной ты теряешь время.

Он твердо стоял на своем.

— Я теряю свое время.

— Но это безумие! Зачем тебе это делать?

— Потому что я ничего не могу с собой поделать, — сказал он, пожав плечами. — Эй, если я буду продолжать любить тебя, может, в конце концов, ты сломаешься и тоже полюбишь меня. Я почти уверен, что ты уже наполовину влюблена.

— Не правда! И всё что ты только что сказал — смешно. Отвратительная логика.

Адриан вернулся к своему кроссворду.

— Можешь думать что хочешь, но помни — не важно какими обычными кажутся наши отношения — я всё еще здесь, по прежнему влюблен в тебя и забочусь о тебе больше, чем любой другой, злой или нет, твой будущий парень.

— Я не считаю тебя злым.

— Видишь? Всё уже выглядит многообещающе. — Он снова постучал по журналу ручкой. — Поэтесса романтической поэзии викторианской эпохи. Шесть букв.

Я не ответила. Я буквально онемела. До окончания полета Адриан больше не поднимал эту опасную для разговора тему. Большую часть времени он просто молчал, а если и говорил, то только на безопасные для нас темы, вроде обеда или предстоящей свадьбы. Любой, сидящий рядом, никогда бы не подумал, что между нами происходило что-то странное.

Но я знала.

И это знание съедало меня изнутри. Оно было всепоглощающим. И во время полета, да и после посадки, я больше не могла смотреть на Адриана так, как раньше. Каждый раз, когда я встречалась с ним взглядом, я думала о его словах: «Я здесь, я все еще люблю тебя и забочусь о тебе больше, чем любой другой мужчина на земле». Часть меня была обиженна. Да как он смеет? Как он смеет любить меня, в независимости от того, хочу я этого или нет? Я сказала ему перестать! У него нет на это никаких прав.

А другая часть? Моя другая часть была напугана.

«Если я буду любить тебя, может, в конечном итоге ты не выдержишь и тоже полюбишь меня».

Это смешно. Ты не сможешь заставить кого-то полюбить, просто отдавая ему свою любовь. Неважно насколько он очарователен, хорош собой и весел. Отношения между алхимиком и мороем обречены. Невозможны.

«Я практически уверен, что ты уже влюбляешься в меня».

Это Невозможно…

Глава 3


Оставаясь верным своему слову, Адриан больше ничего не сказал о наших отношениях — или об отсутствии таковых. Однако я могу поклясться, каждый раз я видела что-то в его глазах, что-то отдававшееся эхом, показывающее, что он продолжает любить меня. Или, может быть, это была просто его типичная дерзость.

Ночью, после пересадок и часовой езды на машине, мы, наконец, добрались до маленького курортного городка в горах Поконо. Выйдя из автомобиля, я была шокирована. Декабрь в Пенсильвании очень, очень отличается от декабря в Палм-Спрингсе. Холодный, свежий воздух ударил мне в лицо, замораживая мой рот и нос. Все было покрыто слоем свежего снега, сверкающего под полной луной. Луна была такой же, как и в тот день, когда мы с миссис Тервилигер занимались магией. Звезды светили здесь так же, как и в пустыне, хотя холодный воздух сделал их блеск более сильным.

Адриан остался в машине, взятой нами на прокат, и вышел только тогда, когда водитель протянул мне небольшой чемодан.

— Тебе не нужна помощь? — спросил Адриан. От его дыхание в морозном воздухе образовались облака.

Было непривычно слышать от него подобное предложение.

— Все нормально. Но спасибо. Как я понимаю, ты останавливаешься не здесь? — я кивнула на маленькую гостиницу, у которой остановился автомобиль.

Адриан указал вниз по дороге, на большой, освещенный отель, расположенный на холме.

— Там, наверху. Вот где будут все вечеринки, если ты заинтересована. Они, наверное, только начинаются.

Я вздрогнула, на этот раз вовсе не от холода. Морои обычно жили по ночному графику, их дни начинались с заката. Тем, кто живет среди людей — как Адриан — пришлось адаптироваться к дневному графику. Но здесь, в маленьком городке, который был переполнен моройскими гостями, он имел возможность вернуться к своему естественному режиму дня.

— Запомню, — сказала я. После этого последовало неловкое молчание, но холод дал мне путь к отступлению.

— Ну… Я бы предпочла оказаться в тепле. С тобой, эээ, приятно путешествовать.

Он улыбнулся.

— С тобой тоже, Сэйдж. Увидимся завтра.

Дверь автомобиля закрылась, и неожиданно я почувствовала себя одинокой без него. Они поехали к высокому отелю. Моя гостиница казалась крошечной по сравнению с ним, но была довольно симпатичной и в хорошем состоянии. Алхимики заказали ее для меня, так как знали, что у мороев будет другое здание. Ну, по крайней мере, у большинства из них.


Райчел Мид читать все книги автора по порядку

Райчел Мид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Заклинание Индиго[любительский перевод] отзывы

Отзывы читателей о книге Заклинание Индиго[любительский перевод], автор: Райчел Мид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.